Sepuluh hal yang mungkin belum Anda ketahui
tentang bahasa Inggris
Anda berbicara bahasa
yang mengangkangi dunia seperti, bahasa Inggris tidak mungkin menjadi bahasa
pertama Anda dan Anda cenderung berasal dari latar belakang terdidik .Inilah
sepuluh hal yang mungkin belum Anda ketahui tentang bahasa luar biasa:
1.
10 bahasa yang paling banyak digunakan di dunia, hanya bahasa
Inggris yang tidak memiliki akademi yang membimbingnya.
Ada alasan politis untuk
ini. Inggris yang paling dekat yang pernah datang untuk memiliki akademi bahasa
adalah pada awal abad 18, ketika penulis Perjalanan Gulliver's Travel, Jonathan
Swift melobi keras untuk sebuah akademi karena "Bahasa kita sangat tidak
sempurna ... Perbaikan hariannya tidak berarti sebanding dengan Korupsi
sehari-hari (dan) dalam banyak kasus, hal itu bertentangan dengan setiap Bagian
Tata Bahasa.
Di Amerika Serikat,
sebuah undang-undang untuk penggabungan sebuah akademi nasional tidak berhasil
dimasukkan ke dalam kongres pada tahun 1806. Empat belas tahun kemudian,
American Academy of Language dan Belles Lettres diluncurkan bersama John Quincy
Adams sebagai presiden, namun bubar setelah dua tahun setelah menerima Sedikit
dukungan politik atau publik.
Saat ini, satu-satunya
negara berbahasa Inggris yang memiliki akademi bahasa adalah Afrika Selatan.
Karena bahasa Inggris telah menjadi begitu banyak di mana-mana tanpa ada
panduan, masih sedikit prospek siapa pun yang memulai akademi dalam waktu
dekat. Dimana itu Di Inggris, rumah bahasa itu? Atau Amerika Serikat, di mana
populasi berbahasa Inggris terbesar tinggal
2. Lebih dari 1 miliar
orang belajar bahasa Inggris
Menurut British Council,
sekitar 1 miliar orang di seluruh dunia belajar bahasa Inggris pada tahun 2000.
Angka ini sekarang cenderung meningkat secara signifikan.
3. 96 dari 100 kata
bahasa Inggris yang paling umum adalah bahasa Jerman
Dari seratus kata yang
paling sering digunakan dalam bahasa Inggris, 96 memiliki akar bahasa Jerman.
Bersama-sama, 100 kata tersebut membentuk lebih dari 50% Corpus Inggris Oxford,
yang saat ini berisi
Kata-kata yang paling
sering digunakan adalah daging dan tulang bahasa, hal penting yang membuat
kerja komunikasi, termasuk saya, Anda, pergi, makan, dan sebagainya. Bahasa
Inggris kuno berkembang dari berbagai bahasa Jerman yang sampai ke Kepulauan
Inggris pada paruh kedua milenium pertama AD.
Sedangkan bahasa telah
berubah hampir tidak dapat dikenali sejak saat itu, termasuk tata bahasa,
kata-kata dasar tetap ada.
4. tapi kebanyakan kata
yang sudah masuk bahasa sejak 1066 memiliki asal latin
Jika bahasa Inggris
adalah bahasa pertama Anda, namun bahasa Prancis atau Spanyol lebih mudah
dipahami daripada bahasa Jerman, Anda tidak sendiri. Ini mungkin aneh ketika
bahasa Inggris dan Jerman berada di cabang pohon bahasa Indo-Eropa yang sama.
Renaisans, yang dimulai
di Italia dan mencapai Inggris melalui Prancis, merupakan sumber kosakata baru.
Gagasan baru, atau gagasan lama ditemukan kembali, mulai membanjiri kota-kota
di selatan namun tidak ada kata-kata untuk menggambarkannya dalam bahasa
Inggris. Jadi bahasa tersebut mengadopsi atau menyesuaikan kata-kata Latin.
Selama Renaisans, leksikon Inggris berukuran kira-kira dua kali lipat.
Pergeseran dari bahasa
Jermanik, bagaimanapun, telah dimulai lebih awal, karena ...
5. Selama lebih dari
satu abad, aristokrasi Inggris tidak dapat berbicara bahasa Inggris
William the Conqueror
mencoba belajar bahasa Inggris pada usia 43 tapi menyerah. Dia tampaknya tidak
terlalu menyukai tanah yang telah dia penaklukan pada tahun 1066, menghabiskan
separuh dari masa pemerintahannya di Prancis dan tidak mengunjungi Inggris sama
sekali selama lima tahun ketika berkuasa. Tentu saja, baron berbahasa Prancis
ditunjuk untuk menguasai tanah.
Dalam 20 tahun orang
Normandia mengambil alih kekuasaan di Inggris, hampir semua institusi keagamaan
lokal berbahasa Prancis. Para bangsawan membawa serta pengiring besar dan
diikuti oleh pedagang Prancis, yang hampir pasti bercampur bilingually dengan
pedagang Inggris. Pada gilirannya, orang Inggris ambisius akan belajar bahasa
Prancis untuk maju dalam kehidupan dan bergaul dengan para penguasa baru.
Sekitar 10.000 kata bahasa Perancis masuk dalam bahasa Inggris di abad ini
setelah invasi Norman.
6 .Tidak banyak yang
menunjukkan bahwa aristokrat sendiri berbicara bahasa Inggris. Tidak sampai
akhir abad ke-12 kita memiliki bukti anak-anak aristokrasi Inggris dengan
bahasa Inggris sebagai bahasa pertama. Pada tahun 1204, bangsawan Inggris
kehilangan tempat tinggal mereka Perancis
dan bahasa Inggris yang diadopsi sebagian sebagai masalah kebanggaan nasional!
... itulah sebabnya kata-kata Latin terdengar lebih bergengsi daripada
pemikiran orang-orang Jerman. Pikirkan tentang perbedaan antara rumah (bahasa
Jerman) dan rumah besar (Prancis), atau antara awal dan awal, antara memanggil
seseorang dengan raja atau raja.
Bahasa Inggris memiliki
sejumlah sinonim jarak dekat, di mana perbedaan utamanya adalah tingkat
formalitas atau prestise. Bentuk bergengsi hampir selalu merupakan bahasa
Latin. Nama binatang dan daging juga mencerminkan fenomena ini. Cerita lama
berlanjut bahwa, dalam bahasa Inggris, hewan-hewan tersebut memiliki nama
Jerman tapi dagingnya yang dimasak memiliki daging Prancis. Sebagai contoh,
babi adalah orang Jerman tapi babinya orang Prancis, domba itu orang Jerman
tapi daging kambing adalah bahasa Prancis. Apakah ini karena penutur bahasa
Inggris bekerja di peternakan sedangkan penutur bahasa Prancis memakan
hasilnya? Ini tentu mungkin.
7. Konsep ejaan
"benar" cukup baru. Ada banyak alasan mengapa ejaan bahasa Inggris
sangat tidak menentu, termasuk kurangnya akademi, kontribusi dari Nuh Webster dan
pengenalan percetakan William Caxton sebelum perubahan besar dalam pengucapan.
Tapi gagasan ejaan yang benar atau salah
tidak dianggap penting sampai abad ke-17 ketika kamus pertama diterbitkan.
Bahkan saat itu, ini sebagian besar merupakan perdebatan untuk para akademisi
dan penulis. Sambil membaca, misalnya, bersikap liberal dalam ejaan
kata-katanya, sering menggunakan banyak varian dalam satu teks; Namanya sendiri
telah dibilang dengan berbagai cara selama berabad-abad. Seorang pria
bertanggung jawab atas perbedaan antara ejaan Amerika dan InggrisNoah Webster,
yang namanya masih Anda temukan di depan banyak kamus Amerika, adalah seorang
pria patriotik. Lahir di West Hartford, Connecticut pada tahun 1758, dia percaya bahwa sebuah negara
berkembang yang hebat seperti Amerika Serikat membutuhkan bahasanya sendiri:
Inggris Amerika.
8 . Webster menemukan
bahasa Inggris di buku teks pada waktu yang akan rusak oleh aristokrasi
Inggris, juga Banyak pengaruh Perancis dan Klasik. Dia menulis buku-buku
Amerika untuk pelajar Amerika, mewakili sebuah negara yang muda, bangga dan
berpikiran maju. Antara tahun 1783
dan 1785, dia menghasilkan tiga buku tentang
bahasa Inggris untuk anak-anak sekolah Amerika.
Selama masa hidupnya,
385 edisi Speller-nya diterbitkan. Ejaan warna AS modern awalnya dieja dengan
cara Inggris, warnanya, tapi ini berubah dalam edisi selanjutnya. Perbedaan
lainnya termasuk ejaan Amerika Serikat yang bertentangan dengan pusat Inggris,
dan Webster ingin membuat ejaan lebih logis, sesuai dengan sebuah negara yang
didirikan berdasarkan prinsip-prinsip progresif. Ini adalah contoh langka dari seorang penulis kamus yang mencoba
memimpin bahasa Inggris daripada menggambarkannya.
Di
Inggris, penggunaan "Amerikanisme" hampir dijamin untuk membuat orang
marah. Tapi tidak semua Americanisme seperti apa penampilan mereka. Misalnya
...
9. bukan sufiks Amerika.
Ada kepercayaan populer bahwa kata-kata seperti mempopulerkan / membuat,
memaksimalkan / ize dan mendigitalkan memiliki ejaan yang berbeda dalam bahasa
Inggris Inggris dan Amerika. Lihatlah z itu - bukankah itu manis , Ini harus menjadi bahasa Amerika, Tidak
menurut Kamus Inggris Oxford, yang menolak bahasa Prancis untuk bahasa Inggris
kuno yang baik: ...
Tidak ada alasan mengapa dalam bahasa Inggris
ejaan Prancis khusus harus diikuti, yang bertentangan dengan Yang sekaligus etimologis
dan fonetik. Dalam Kamus ini penghentiannya ditulis ulang secara seragam. (Di
Gr. -ιζ-, saya pendek, jadi awalnya di L., tapi konsonan ganda z (= dz, ts)
membuat suku kata panjang, ketika z menjadi konsonan sederhana, (-idz) menjadi
īz , Dari mana Eng. (-aɪz).)
10. Bahasa Inggris akan banyak berubah selama hidup
Anda, suka atau tidak! Satu-satunya hal yang konsisten dalam bahasa adalah
perubahan. Ketika sebuah bahasa berhenti berubah, bahasa itu menjadi murni
akademis, seperti bahasa Latin atau bahasa
Yunani kuno. Kata-kata baru selalu diciptakan setiap saat. Jika Anda bertanya
kepada seseorang dua puluh tahun yang lalu apakah mereka telah menghubungi
orang yang baru mereka kenal di facebook, mereka akan menatap Anda dengan hampa
(periksa ejaan masih memberi mereka garis ketidaktahuan yang sangat buruk)
.Vokalisme berubah lebih cepat daripada tatabahasa, tapi bahkan tatabahasa
bahasa Inggris Sedang berkembang. Misalnya, datif yang semakin digantikan oleh
siapa. Siapa yang bisa kamu salahkan? Beberapa dekade yang lalu, ini akan
melompati halaman sebagai kesalahan gramatikal, tapi tidakkah itu terlihat baik
sekarang , Penulis Travel Gulliver's
Travel Jonathan Swift" adalah contoh tata bahasa yang akan terdengar
Sangat aneh bahkan lima puluh tahun yang lalu. Satu hal yang pasti: dengan
lebih dari satu miliar orang berbicara bahasa Inggris di seluruh dunia dan,
untuk pertama kalinya, kebanyakan dari mereka mengucapkannya sebagai bahasa
kedua, ada banyak perubahan yang akan datang!
BY; MOCHTADIN SI BETED
BY; MOCHTADIN SI BETED
No comments:
Post a Comment